<li><bclass="TOPIC">Items from previous meeting</b><spanclass="details">(<ahref='mahara-dev.2011-09-06-19.34.log.html#l-18'>rkabalin_</a>, 19:36:40)</span>
<oltype="a">
<li><spanclass="INFO">fmarier_ to update the bug status page with new
<li><bclass="TOPIC">Bug status fields [Francois and Ruslan]</b><spanclass="details">(<ahref='mahara-dev.2011-09-06-19.34.log.html#l-93'>rkabalin_</a>, 19:51:15)</span>
<li><bclass="TOPIC">Bug status fields [Francois and Ruslan] (part 2)</b><spanclass="details">(<ahref='mahara-dev.2011-09-06-19.34.log.html#l-115'>rkabalin_</a>, 19:56:48)</span>
<aname="l-2"></a><spanclass="tm">19:34:11</span><spanclass="nk"><maharameet></span> Meeting started Tue Sep 6 19:34:11 2011 UTC. The chair is rkabalin_. Information about MeetBot at http://wiki.debian.org/MeetBot.
<aname="l-6"></a><spanclass="tm">19:34:35</span><spanclass="nk"><rkabalin_></span><spanclass="cmd">#info </span><spanclass="cmdline">rkabalin is Ruslan Kabalin - LUNS Ltd, UK</span>
<aname="l-7"></a><spanclass="tm">19:34:45</span><spanclass="nk"><dobedobedoh></span><spanclass="cmd">#info </span><spanclass="cmdline">dobedobedoh is Andrew Nicols - LUNS Ltd, UK</span>
<aname="l-8"></a><spanclass="tm">19:34:51</span><spanclass="nk"><anitsirk></span><spanclass="cmd">#info: </span><spanclass="cmdline">anitsirk is Kristina Hoeppner of Catalyst IT, Wellington, NZ</span>
<aname="l-9"></a><spanclass="tm">19:34:53</span><spanclass="nk"><fmarier_></span><spanclass="cmd">#info </span><spanclass="cmdline">fmarier_ is Francois Marier</span>
<aname="l-10"></a><spanclass="tm">19:34:53</span><spanclass="nk"><dan_p></span><spanclass="cmd">#info </span><spanclass="cmdline">dan_p is Dan Poltawski - LUNS Ltd, UK</span>
<aname="l-11"></a><spanclass="tm">19:34:58</span><spanclass="nk"><richardm></span><spanclass="cmd">#info </span><spanclass="cmdline">richardm is Richard Mansfield, Catalyst, Wellington</span>
<aname="l-12"></a><spanclass="tm">19:34:59</span><spanclass="nk"><hughdavenport></span><spanclass="cmd">#info </span><spanclass="cmdline">hughdavenport is Hugh Davenport, Catalyst IT, Wgtn</span>
<aname="l-13"></a><spanclass="tm">19:35:15</span><spanclass="nk"><iarenaza></span><spanclass="cmd">#info </span><spanclass="cmdline">iarenaza is Iñaki Arenaza - Mondragon Unibertsitatea</span>
<aname="l-14"></a><spanclass="tm">19:36:00</span><spanclass="nk"><rkabalin_></span> I guess that is everyone
<aname="l-15"></a><spanclass="tm">19:36:07</span><spanclass="nk"><rkabalin_></span> please say ".." on a line by itself if you are typing a long multi-line piece to indicate you've finished
<aname="l-17"></a><spanclass="tm">19:36:33</span><spanclass="nk"><rkabalin_></span> ok
<aname="l-18"></a><spanclass="tm">19:36:40</span><spanclass="nk"><rkabalin_></span><spanclass="topic">#topic </span><spanclass="topicline">Items from previous meeting</span>
<aname="l-19"></a><spanclass="tm">19:36:54</span><spanclass="nk"><rkabalin_></span><spanclass="cmd">#info </span><spanclass="cmdline">fmarier_ to update the bug status page with new "milestone" usage guidelines</span>
<aname="l-20"></a><spanclass="tm">19:37:18</span><spanclass="nk"><fmarier_></span><spanclass="hi">rkabalin_:</span> i've put it on the agenda already :)
<aname="l-21"></a><spanclass="tm">19:37:18</span><spanclass="nk"><rkabalin_></span> this is related to today's topic in fact
<aname="l-22"></a><spanclass="tm">19:37:25</span><spanclass="nk"><fmarier_></span> but it's done
<aname="l-23"></a><spanclass="tm">19:37:42</span><spanclass="nk"><rkabalin_></span><spanclass="cmd">#info </span><spanclass="cmdline">thomaswbell88 to come up with ideas for mahara.org badges and post on the wiki under Specifications in Development</span>
<aname="l-24"></a><spanclass="tm">19:37:56</span><spanclass="nk"><rkabalin_></span> thomaswbell88 is not here, but I think he has done that
<aname="l-25"></a><spanclass="tm">19:38:26</span><spanclass="nk"><dan_p></span> We said need more detail last time I think?
<aname="l-26"></a><spanclass="tm">19:38:45</span><spanclass="nk"><rkabalin_></span> ah, it was discussed last time as well
<aname="l-27"></a><spanclass="tm">19:39:04</span><spanclass="nk"><fmarier_></span> actually Don Presant(?) has talked about that on the forums
<aname="l-28"></a><spanclass="tm">19:39:28</span><spanclass="nk"><fmarier_></span> I have a meeting with him and the person driving this at Mozilla on Friday
<aname="l-29"></a><spanclass="tm">19:39:43</span><spanclass="nk"><rkabalin_></span> that is a bit different
<aname="l-30"></a><spanclass="tm">19:39:47</span><spanclass="nk"><fmarier_></span> so we'll hopefully be able to report a bit more on the forum
<aname="l-31"></a><spanclass="tm">19:39:49</span><spanclass="nk"><rkabalin_></span> but relevant
<aname="l-32"></a><spanclass="tm">19:40:07</span><spanclass="nk"><anzeljg></span> hi
<aname="l-33"></a><spanclass="tm">19:40:12 </span><spanclass="nka">* fmarier_</span><spanclass="ac">waves at anzeljg</span>
<aname="l-34"></a><spanclass="tm">19:40:15</span><spanclass="nk"><rkabalin_></span> ok, I will not be creating another action for this then
<aname="l-35"></a><spanclass="tm">19:40:32</span><spanclass="nk"><anitsirk></span> hello anzeljg and bugg_home
<aname="l-36"></a><spanclass="tm">19:40:33</span><spanclass="nk"><anzeljg></span><spanclass="cmd">#info </span><spanclass="cmdline">Anzelj Gregor, Slovenian langpack, plugin developer</span>
<aname="l-37"></a><spanclass="tm">19:40:33</span><spanclass="nk"><rkabalin_></span> hello bugg_home and anzeljg
<aname="l-38"></a><spanclass="tm">19:40:41</span><spanclass="nk"><fmarier_></span> hi bugg_home
<aname="l-40"></a><spanclass="tm">19:40:59</span><spanclass="nk"><rkabalin_></span> next item
<aname="l-41"></a><spanclass="tm">19:41:04</span><spanclass="nk"><bugg_home></span> I forgot about this channel, it's been too long >.<
<aname="l-42"></a><spanclass="tm">19:41:15</span><spanclass="nk"><rkabalin_></span><spanclass="cmd">#info </span><spanclass="cmdline">LUNS to investigate adding a new mahara integration project to run selenium tests</span>
<aname="l-43"></a><spanclass="tm">19:42:40</span><spanclass="nk"><dobedobedoh></span> dan_p was going to look at this one IIRC ?
<aname="l-44"></a><spanclass="tm">19:42:49</span><spanclass="nk"><dan_p></span> That was mine really and I'm afraid haven't done it
<aname="l-45"></a><spanclass="tm">19:43:20</span><spanclass="nk"><rkabalin_></span> ok, then I postpone it to the next meeting
<aname="l-46"></a><spanclass="tm">19:43:33</span><spanclass="nk"><rkabalin_></span><spanclass="cmd">#action </span><spanclass="cmdline">dan_p LUNS to investigate adding a new mahara integration project to run selenium tests</span>
<aname="l-47"></a><spanclass="tm">19:44:07</span><spanclass="nk"><rkabalin_></span><spanclass="topic">#topic </span><spanclass="topicline">Mahara Newsletter October 2011 [Kristina]</span>
<aname="l-48"></a><spanclass="tm">19:44:09</span><spanclass="nk"><fmarier_></span> it's also on the wiki here: https://wiki.mahara.org/index.php/Developer_Area/Current_Tasks
<aname="l-49"></a><spanclass="tm">19:44:31</span><spanclass="nk"><fmarier_></span> (not sure it needs to stick around in the action for every meeting)
<aname="l-51"></a><spanclass="tm">19:44:43</span><spanclass="nk"><maharameet></span> Removing item from minutes: <MeetBot.items.Topic object at 0x97f9fac>
<aname="l-52"></a><spanclass="tm">19:45:06</span><spanclass="nk"><rkabalin_></span> ah, that the wrong one ))
<aname="l-60"></a><spanclass="tm">19:46:00</span><spanclass="nk"><anitsirk></span> OK. just a sec.
<aname="l-61"></a><spanclass="tm">19:46:16</span><spanclass="nk"><anitsirk></span> I would like to remind everybody that the next issue of the Mahara
<aname="l-62"></a><spanclass="tm">19:46:16</span><spanclass="nk"><anitsirk></span> Newsletter will come out on October 1, 2011. If you have anything that
<aname="l-63"></a><spanclass="tm">19:46:17</span><spanclass="nk"><rkabalin_></span> yep, it has been moved forward ))
<aname="l-64"></a><spanclass="tm">19:46:17</span><spanclass="nk"><anitsirk></span> you would like to mention in it, please send an email to
<aname="l-65"></a><spanclass="tm">19:46:17</span><spanclass="nk"><anitsirk></span> newsletter@mahara.org so that I am notified. Possible topics are:
<aname="l-66"></a><spanclass="tm">19:46:17</span><spanclass="nk"><anitsirk></span> developments you are working on, plugins you have created, conference
<aname="l-67"></a><spanclass="tm">19:46:17</span><spanclass="nk"><anitsirk></span> recap, events you have planned within the next 3 months, implementation
<aname="l-68"></a><spanclass="tm">19:46:18</span><spanclass="nk"><anitsirk></span> of Mahara in various contexts etc. Spread the word about what you are
<aname="l-69"></a><spanclass="tm">19:46:18</span><spanclass="nk"><anitsirk></span> doing with Mahara.
<aname="l-71"></a><spanclass="tm">19:46:52</span><spanclass="nk"><anitsirk></span><spanclass="cmd">#info: </span><spanclass="cmdline">next MAhara newsletter will come out October 1, 2011 and everybody is invited to submit stories.</span>
<aname="l-72"></a><spanclass="tm">19:47:23</span><spanclass="nk"><rkabalin_></span> great
<aname="l-73"></a><spanclass="tm">19:47:30</span><spanclass="nk"><iarenaza></span><spanclass="hi">anitsirk:</span> would the move of translations to Launchpad qualify?
<aname="l-74"></a><spanclass="tm">19:47:35</span><spanclass="nk"><anitsirk></span> that's all i wanted to say
<aname="l-76"></a><spanclass="tm">19:47:46</span><spanclass="nk"><fmarier_></span><spanclass="hi">iarenaza:</span> that's a good idea
<aname="l-77"></a><spanclass="tm">19:47:57</span><spanclass="nk"><fmarier_></span> would be nice to have it written from the perspective of a translator
<aname="l-78"></a><spanclass="tm">19:48:11</span><spanclass="nk"><anitsirk></span> that's a major change and will hopefully allow others to get involved
<aname="l-79"></a><spanclass="tm">19:48:19</span><spanclass="nk"><fmarier_></span> because ultimately translations being easier for translators is all that matters
<aname="l-80"></a><spanclass="tm">19:48:38</span><spanclass="nk"><iarenaza></span> I'll try to write up something (and see if I can get some help from other members of the Spanish translation group)
<aname="l-81"></a><spanclass="tm">19:48:42</span><spanclass="nk"><fmarier_></span> (i.e. it shouldn't be just to "make things easy for developers")
<aname="l-82"></a><spanclass="tm">19:48:58</span><spanclass="nk"><dobedobedoh></span> It'd be good to put a link to the current up-to-date translations too
<aname="l-83"></a><spanclass="tm">19:49:11</span><spanclass="nk"><anitsirk></span> that sounds great, iarenaza, and yes, dobedobedoh
<aname="l-84"></a><spanclass="tm">19:49:16</span><spanclass="nk"><dobedobedoh></span> mainly for selfish reasons - I doubt many people expect a UK translation exists ;)
<aname="l-85"></a><spanclass="tm">19:49:41</span><spanclass="nk"><iarenaza></span><spanclass="hi">dobedobedoh:</span> you mean a "proper English" translation? :-)
<aname="l-86"></a><spanclass="tm">19:49:53</span><spanclass="nk"><dobedobedoh></span> I mean UK english as opposed to Kiwi
<aname="l-87"></a><spanclass="tm">19:50:05</span><spanclass="nk"><rkabalin_></span> I personnaly found this launchpad transation interface difficult...
<aname="l-88"></a><spanclass="tm">19:50:14</span><spanclass="nk"><dobedobedoh></span> Me too - it's really convoluted
<aname="l-89"></a><spanclass="tm">19:50:25</span><spanclass="nk"><dobedobedoh></span> but that's not a dicussion for the newsletter topic I guess
<aname="l-90"></a><spanclass="tm">19:50:41</span><spanclass="nk"><rkabalin_></span> on, next topic
<aname="l-91"></a><spanclass="tm">19:50:47</span><spanclass="nk"><anitsirk></span> i found it good for easy translations, but as soon as ou have to look into the code to actually find out if there is a different meaning, then it gets tricky for non-techies.
<aname="l-92"></a><spanclass="tm">19:51:03</span><spanclass="nk"><anitsirk></span> yep, correct. thanks for keeping us focused, rkabalin
<aname="l-93"></a><spanclass="tm">19:51:15</span><spanclass="nk"><rkabalin_></span><spanclass="topic">#topic </span><spanclass="topicline">Bug status fields [Francois and Ruslan]</span>
<aname="l-94"></a><spanclass="tm">19:51:58</span><spanclass="nk"><fmarier_></span> actually, before we move on, this is the page for checking how up to date all of the translations are: https://translations.launchpad.net/mahara-lang
<aname="l-96"></a><spanclass="tm">19:52:20</span><spanclass="nk"><richardm></span> except for the ones that aren't there yet :)
<aname="l-97"></a><spanclass="tm">19:52:46</span><spanclass="nk"><dobedobedoh></span> Is langpacks.mahara.org still relevant then?
<aname="l-98"></a><spanclass="tm">19:53:07</span><spanclass="nk"><fmarier_></span><spanclass="hi">dobedobedoh:</span> yes, but that doesn't tell you the % translated
<aname="l-99"></a><spanclass="tm">19:53:09</span><spanclass="nk"><richardm></span> langpacks.mahara.org is the place to get a langpack that can be installed into mahara
<aname="l-100"></a><spanclass="tm">19:53:11</span><spanclass="nk"><rkabalin_></span> Shall we move langpack discussion to separate topic today?
<aname="l-101"></a><spanclass="tm">19:53:34</span><spanclass="nk"><rkabalin_></span> otherwice it becomes messy ))
<aname="l-103"></a><spanclass="tm">19:53:44</span><spanclass="nk"><anzeljg></span> on launchpad you can only download langpack in .po or.mo format. Or am I wrong?
<aname="l-106"></a><spanclass="tm">19:54:04</span><spanclass="nk"><dobedobedoh></span> the % translated isn't really accurate... I've only done <.5% of UK english because the rest is fine inheritted
<aname="l-107"></a><spanclass="tm">19:54:19</span><spanclass="nk"><dobedobedoh></span> Which looks bad for anyone wanting to download it as they think it's not done
<aname="l-108"></a><spanclass="tm">19:54:38</span><spanclass="nk"><fmarier_></span><spanclass="hi">dobedobedoh:</span> right, i guess that one is a special case
<aname="l-109"></a><spanclass="tm">19:54:54</span><spanclass="nk"><dobedobedoh></span> Same probably goes for US english, but yeah - they are special cases
<aname="l-110"></a><spanclass="tm">19:55:05</span><spanclass="nk"><bugg_home></span> should we be moving on?
<aname="l-111"></a><spanclass="tm">19:55:10</span><spanclass="nk"><fmarier_></span> you could just repeat the en_NZ strings though
<aname="l-112"></a><spanclass="tm">19:55:29</span><spanclass="nk"><fmarier_></span> if they are the same, there's no harm in doing it and it shows you have thought about it
<aname="l-113"></a><spanclass="tm">19:56:03</span><spanclass="nk"><dobedobedoh></span> We should probably come back to this later
<aname="l-114"></a><spanclass="tm">19:56:14</span><spanclass="nk"><dobedobedoh></span> If we're doing a separate topic on it ;)
<aname="l-115"></a><spanclass="tm">19:56:48</span><spanclass="nk"><rkabalin_></span><spanclass="topic">#topic </span><spanclass="topicline">Bug status fields [Francois and Ruslan] (part 2)</span>
<aname="l-116"></a><spanclass="tm">19:57:40</span><spanclass="nk"><fmarier_></span> so rkabalin_ and I have been revising the wiki page for bug statuses
<aname="l-117"></a><spanclass="tm">19:57:59</span><spanclass="nk"><fmarier_></span> and we just wanted to draw attention to the use of milestones
<aname="l-119"></a><spanclass="tm">19:58:33</span><spanclass="nk"><fmarier_></span> the most important one is to set a milestone on the bugs that you mark as "fix committed"
<aname="l-120"></a><spanclass="tm">19:58:51</span><spanclass="nk"><fmarier_></span> that milestone should be the first release that the bugfix will be in
<aname="l-121"></a><spanclass="tm">19:59:03</span><spanclass="nk"><fmarier_></span> e.g. 1.5.0 for things merged onto master
<aname="l-122"></a><spanclass="tm">19:59:09</span><spanclass="nk"><fmarier_></span> 1.4.1 for things merged onto 1.4_STABLE
<aname="l-123"></a><spanclass="tm">19:59:33</span><spanclass="nk"><fmarier_></span> if you leave the milestone out, then the bug is essentially lost and stuck in the "fix committed" state forever
<aname="l-124"></a><spanclass="tm">19:59:47</span><spanclass="nk"><dobedobedoh></span> Is it okay to 'request' a milestone before the fix is committed (where committed == merged and not just pushed to gerritt)
<aname="l-125"></a><spanclass="tm">19:59:50</span><spanclass="nk"><fmarier_></span> because it doesn't show up on the list of things we need to switch to "fix released" when the release goes out
<aname="l-126"></a><spanclass="tm">20:00:12</span><spanclass="nk"><fmarier_></span><spanclass="hi">dobedobedoh:</span> yeah that's fine. once you've started working on it, it's fair game to put a milestone on it
<aname="l-127"></a><spanclass="tm">20:00:36</span><spanclass="nk"><rkabalin_></span> basically, when a bug is in the "fix committed" state, THE MILESTONE IS A MUST
<aname="l-128"></a><spanclass="tm">20:00:39</span><spanclass="nk"><fmarier_></span> also if you really want to do something for 1.5, then you can mark it as such
<aname="l-129"></a><spanclass="tm">20:00:58</span><spanclass="nk"><dobedobedoh></span> Shame there's no way of enforcing it in launchpad - worth submitting a feature request to them?
<aname="l-130"></a><spanclass="tm">20:01:10</span><spanclass="nk"><rkabalin_></span> otherwise, we will loose the change in the release
<aname="l-131"></a><spanclass="tm">20:01:54</span><spanclass="nk"><fmarier_></span><spanclass="hi">dobedobedoh:</span> either that or an easy way to search for: "fix committed" & "no milestone"
<aname="l-132"></a><spanclass="tm">20:02:06 </span><spanclass="nka">* hughdavenport</span><spanclass="ac">likes how there is no way to use lp's search to see what is commited with no milestone :P</span>
<aname="l-133"></a><spanclass="tm">20:02:14</span><spanclass="nk"><fmarier_></span> at the moment, all you can do is search for "fix committed" and go through all of the bugs one by one
<aname="l-135"></a><spanclass="tm">20:02:35</span><spanclass="nk"><fmarier_></span> (which I have done, so we're all good now)
<aname="l-136"></a><spanclass="tm">20:02:52</span><spanclass="nk"><fmarier_></span> I've found a few that went into 1.4.0 though :)
<aname="l-137"></a><spanclass="tm">20:03:08</span><spanclass="nk"><richardm></span> well, we shouldn't lose the changes exactly, if we look through the git log to write release notes
<aname="l-138"></a><spanclass="tm">20:04:06</span><spanclass="nk"><fmarier_></span> the changes aren't lost, but the bug reports themselves are lost in the sense that they stick around in the open state for a long time after they've been resolved
<aname="l-140"></a><spanclass="tm">20:04:34</span><spanclass="nk"><fmarier_></span> anyways, that's all I wanted to bring up. have a look at the wiki page and hopefully it makes more sense now
<aname="l-141"></a><spanclass="tm">20:04:47</span><spanclass="nk"><fmarier_></span> thanks to rkabalin_ for reviewing it and rewriting large chunks of it with me
<aname="l-142"></a><spanclass="tm">20:05:00</span><spanclass="nk"><fmarier_></span><spanclass="hi">rkabalin_:</span> did you have anything else to add?
<aname="l-143"></a><spanclass="tm">20:05:15</span><spanclass="nk"><rkabalin_></span> not really
<aname="l-144"></a><spanclass="tm">20:06:07</span><spanclass="nk"><rkabalin_></span> we are pretty efficient today
<aname="l-146"></a><spanclass="tm">20:06:34</span><spanclass="nk"><rkabalin_></span> shall we discuss langpacks as a separate topic?
<aname="l-147"></a><spanclass="tm">20:06:50</span><spanclass="nk"><anzeljg></span> and I also have two things...
<aname="l-148"></a><spanclass="tm">20:06:55 </span><spanclass="nka">* dobedobedoh</span><spanclass="ac">hasn't got much more to add on the langpacks issue</span>
<aname="l-149"></a><spanclass="tm">20:07:02</span><spanclass="nk"><rkabalin_></span> or there is not much to add
<aname="l-150"></a><spanclass="tm">20:07:03</span><spanclass="nk"><fmarier_></span> does anybody have anything to add to the langpack discussion? (I don't)
<aname="l-151"></a><spanclass="tm">20:07:18</span><spanclass="nk"><iarenaza></span> fmarierjust a question
<aname="l-152"></a><spanclass="tm">20:07:19</span><spanclass="nk"><dobedobedoh></span> I also have an update on the phpunit status
<aname="l-153"></a><spanclass="tm">20:07:37</span><spanclass="nk"><fmarier_></span><spanclass="hi">iarenaza:</span> sure, go ahead
<aname="l-154"></a><spanclass="tm">20:07:38</span><spanclass="nk"><iarenaza></span> are help files available at launchpad for translation?
<aname="l-160"></a><spanclass="tm">20:08:52</span><spanclass="nk"><richardm></span><spanclass="hi">iarenaza:</span> Yes, the help files are in the launchpad translations
<aname="l-161"></a><spanclass="tm">20:09:01</span><spanclass="nk"><bugg_home></span> rkabalin_, you mean langpacks? ;)
<aname="l-164"></a><spanclass="tm">20:09:13</span><spanclass="nk"><maharameet></span> Removing item from minutes: <MeetBot.items.Topic object at 0x96f7eac>
<aname="l-169"></a><spanclass="tm">20:09:36</span><spanclass="nk"><fmarier_></span><spanclass="hi">richardm:</span> each help file is one big blob of HTML?
<aname="l-171"></a><spanclass="tm">20:09:48</span><spanclass="nk"><dobedobedoh></span> it's a little unpleasant to edit
<aname="l-172"></a><spanclass="tm">20:10:18</span><spanclass="nk"><richardm></span> Well, you can download a .po file, edti that & upload it to launchpad again
<aname="l-173"></a><spanclass="tm">20:10:40</span><spanclass="nk"><rkabalin_></span> what I would like to ask is how permissions work, it looks like I ma not able to upload .po if I am not an admin
<aname="l-174"></a><spanclass="tm">20:10:43</span><spanclass="nk"><fmarier_></span> which i think is what mits is doing
<aname="l-175"></a><spanclass="tm">20:11:14</span><spanclass="nk"><anzeljg></span><spanclass="hi">richardm:</span> in light of translations, what is the status of PluralForms?
<aname="l-176"></a><spanclass="tm">20:11:20</span><spanclass="nk"><richardm></span> I'm not sure exactly how the permissions work, but if mits is doing it it means people in the appropriate translation groups have permission
<aname="l-177"></a><spanclass="tm">20:11:33</span><spanclass="nk"><richardm></span> translation teams i mean
<aname="l-178"></a><spanclass="tm">20:11:49</span><spanclass="nk"><rkabalin_></span> that might work for the files that were downloaded from launchpad
<aname="l-179"></a><spanclass="tm">20:11:55</span><spanclass="nk"><richardm></span><spanclass="hi">anzeljg:</span> The status is I haven't started it yet I'm afraid
<aname="l-180"></a><spanclass="tm">20:12:07</span><spanclass="nk"><anzeljg></span> ok, leave it for now...
<aname="l-181"></a><spanclass="tm">20:12:10</span><spanclass="nk"><richardm></span> I need to hack something into the scripts that create langpacks from .po files
<aname="l-182"></a><spanclass="tm">20:12:59</span><spanclass="nk"><fmarier_></span> (for the benefit of those who don't know what PluralForms are about, in sl, words have different endings depending on how many things there are: 1, 2, 3, etc.)
<aname="l-183"></a><spanclass="tm">20:13:22</span><spanclass="nk"><fmarier_></span> so it's not just singular v. plural, it's like singular, plural2, plural3, or something like that
<aname="l-189"></a><spanclass="tm">20:14:25</span><spanclass="nk"><fmarier_></span><spanclass="hi">rkabalin_:</span> does russian have the same problem?
<aname="l-191"></a><spanclass="tm">20:14:34</span><spanclass="nk"><richardm></span><spanclass="hi">rkabalin_:</span> you can't even upload .po files as a member of ~mahara-lang?
<aname="l-192"></a><spanclass="tm">20:14:42</span><spanclass="nk"><rkabalin_></span> there are "many" plural forms ))
<aname="l-193"></a><spanclass="tm">20:14:56</span><spanclass="nk"><anzeljg></span> and czech, slovak, croatian, polish, serbian, arabic,...
<aname="l-194"></a><spanclass="tm">20:15:22</span><spanclass="nk"><fmarier_></span><spanclass="hi">rkabalin_:</span> so you'll be interested in whatever solution we come up with, i guess :)
<aname="l-195"></a><spanclass="tm">20:16:43</span><spanclass="nk"><rkabalin_></span><spanclass="hi">richardm:</span> I think I am able to upload only that .po which I initailly downloaded from launchpad, so it has some headers. If I use the conversion script to porduce .po from mahara lang dir, this fill will not be accepted
<aname="l-197"></a><spanclass="tm">20:17:28</span><spanclass="nk"><rkabalin_></span> anyway, that is not a problem any more
<aname="l-198"></a><spanclass="tm">20:17:54</span><spanclass="nk"><richardm></span> Yes, it does seem you have to get the headers right for launchpad
<aname="l-199"></a><spanclass="tm">20:17:55</span><spanclass="nk"><rkabalin_></span> since the package is converted already
<aname="l-200"></a><spanclass="tm">20:18:21</span><spanclass="nk"><rkabalin_></span> but, might be an issue for someone
<aname="l-201"></a><spanclass="tm">20:18:58</span><spanclass="nk"><richardm></span> I got them wrong a few times and ended up being the author of the Maori translation inlaunchpad. embarrassing.
<aname="l-202"></a><spanclass="tm">20:19:13</span><spanclass="nk"><rkabalin_></span> ok, shall we move on then
<aname="l-203"></a><spanclass="tm">20:19:40</span><spanclass="nk"><fmarier_></span><spanclass="hi">richardm:</span> i was thinking about that the other day. could you not change the translation and then resubmit another one with Ian's name?
<aname="l-204"></a><spanclass="tm">20:19:51</span><spanclass="nk"><fmarier_></span> (if you wanted to restore the right authorship info)
<aname="l-205"></a><spanclass="tm">20:20:03</span><spanclass="nk"><richardm></span><spanclass="hi">fmarier_:</span> it doesn't work, once the strings are in
<aname="l-206"></a><spanclass="tm">20:20:28</span><spanclass="nk"><fmarier_></span> but if you modify a string, surely it must change the author?
<aname="l-207"></a><spanclass="tm">20:20:36</span><spanclass="nk"><richardm></span> My problem was I initially submitted them with the wrong 'context' and when i corrected that i mistakenly left the author off
<aname="l-208"></a><spanclass="tm">20:20:48</span><spanclass="nk"><rkabalin_></span> but if you remove the langpack completely and create it again?
<aname="l-209"></a><spanclass="tm">20:21:06</span><spanclass="nk"><richardm></span><spanclass="hi">rkabalin_:</span> i didn't try that
<aname="l-210"></a><spanclass="tm">20:21:15</span><spanclass="nk"><fmarier_></span><spanclass="hi">rkabalin_:</span> that wouldn't work because launchpad keeps all the translations to share them with other projects I think
<aname="l-211"></a><spanclass="tm">20:21:22</span><spanclass="nk"><richardm></span><spanclass="hi">fmarier_:</span> and yes that would work provided you changed all the strings
<aname="l-212"></a><spanclass="tm">20:21:41</span><spanclass="nk"><richardm></span> i'll try it
<aname="l-213"></a><spanclass="tm">20:21:42</span><spanclass="nk"><fmarier_></span> but what i was thinking was this: prepend all of the strings with a period and upload under your name
<aname="l-214"></a><spanclass="tm">20:21:50</span><spanclass="nk"><fmarier_></span> then remove the period and reupload under Ian's name
<aname="l-215"></a><spanclass="tm">20:21:51</span><spanclass="nk"><richardm></span> yeah i bet that would work
<aname="l-227"></a><spanclass="tm">20:27:08</span><spanclass="nk"><anzeljg></span> happy birthday in advance ;)
<aname="l-228"></a><spanclass="tm">20:27:10</span><spanclass="nk"><hughdavenport></span> happy bday for a month bugg_home
<aname="l-229"></a><spanclass="tm">20:27:24</span><spanclass="nk"><bugg_home></span> hughdavenport, you'll probably be there :P
<aname="l-230"></a><spanclass="tm">20:27:48</span><spanclass="nk"><bugg_home></span> that's 19:30 our time eh?
<aname="l-231"></a><spanclass="tm">20:27:50</span><spanclass="nk"><fmarier_></span><spanclass="hi">bugg_home:</span> only if he cares about you more than Mahara :P
<aname="l-244"></a><spanclass="tm">20:30:15</span><spanclass="nk"><rkabalin_></span><spanclass="topic">#topic </span><spanclass="topicline">Any other business</span>
<aname="l-245"></a><spanclass="tm">20:30:25</span><spanclass="nk"><dobedobedoh></span> Can I just give a quick update on unit testing ?
<aname="l-247"></a><spanclass="tm">20:30:30</span><spanclass="nk"><fmarier_></span><spanclass="hi">rkabalin_:</span> from the homepage: Time Zone Calculators | Event Time Announcer
<aname="l-248"></a><spanclass="tm">20:30:40</span><spanclass="nk"><anzeljg></span> as I said before, I got two things
<aname="l-250"></a><spanclass="tm">20:30:59</span><spanclass="nk"><fmarier_></span> i was just going to say, let's not forget anzeljg's items :)
<aname="l-251"></a><spanclass="tm">20:31:18</span><spanclass="nk"><anitsirk></span> sorry guys. gotta go to another meeting. have a great day / evening.